3Q 「調子が悪い」は "Off" で表そう
Hey, guys! what's up?
皆さん、こんにちは!
えんさんです (^^)
今日は「調子が悪い時」の表現をいくつか紹介していきます!
バスケの試合に出たら、いつもだったら入るシュートが入らなかったり
いつもしないようなミスが多かったり、となーんか調子が出ない時って
誰しも一度や二度は経験があるんじゃないでしょうか?
そういう時はこう言ってください
" Umm, (It) seems like I'm having an off day today"
(今日はなんだか調子が悪いみたいだ)
*seem /síːm/ : 〜と思える、〜みたいだ
基本的には seem + 形容詞、seem like + 主語(S) + 動詞(V) となります
ここでのキーワードは
" an off day" (ついてない日)
皆さんがよく耳にするのは "day off"だと思います。
これは「休み・休日」という意味です。
結構間違えやすいので気をつけてください(笑)
"off" のイメージは「ある地点から離れている」という感じです。
ゆえにいつもと変わらない日常から離れている状態
それが "off day" と考えれば理解しやすいはずです(^^)
英語って結構イメージで会話していく部分がかなりあるので
単語の意味っていうよりはイメージを把握していた方がいい気がします。
特に前置詞!
前に出てきた "in" だったり、"off" , "on" などはイメージを掴んでおけば
動詞と合わせて出てきた時でも、日本語訳をはっきりとは知らなくても
なんとなく意味はわかるようになると思います!
以上、今日のトピックでした!
また会いましょう(^^)
All right, that's all for today!
See you soon!